范万文网 > 职场个人 > 职场

商务英语写作:如何写求职信五篇

2022-01-18

职场】导语,您眼前所阅览的此篇共有13071文字,由柳平法细心订正,发表在范万文网!商务英语写作:如何写求职信五篇倘若你对这类文章想说点什么,请告诉我们!

第一篇 商务英语写作:如何写求职信

一、 Put the following sentences into English:

1 我是一名主修国际贸易的学生,将于今年六月份毕业,我希望应聘你方刊登在今天《上海时报》上的销售助理一职。

2 我曾在大学主修国际贸易,并且有这方面的工作经验,所以我相信我能胜任你方在二月十五日的《中国周报》上招聘的营销主管一职。

3 贵公司是否能为一位受过良好的会计业务培训并愿意从事数据处理工作的年轻人提供一个职位。

4 我很希望有机会与您讨论这一职位,并亲自向您说明我能为贵公司做些什么。我可否下星期给您打电话以确定一个对您方便的时间与您会面?

5 十分感谢您昨天面试我,讨论我所应聘的贵公司销售代理一职。

6 得知上海进出口公司录用我为销售代表,我十分高兴。对我来讲这是一个极好的机会,我接受此工作。

7 得知贵公司目前没有职位空缺,我自然有些失望,但我希望您能记住我的申请,以备将来贵公司需要我这种资历的人。

REFERENCE ANSWERS

1 As a student in International Trade and a prospective June graduate, I should very much like to be considered for the position of sales assistant that you have advertised in today’s Shanghai Times.

2 Because of my college education in International Trade and my work experience, I believe I can be the marketing executive for whom you advertised in China Weekly of February 15.

3 Is there a place in your organization for a young man who is thoroughly trained in accounting and who is eager to work in data processing?

4 I would welcome the opportunity of discussing this position with you and to indicate more personally what I can contribute to your company. May I call you next week to determine the most convenient time for such a discussion?

5 Thank you for allowing me to meet with you yesterday and discuss the position of sales representative at your company.

6 I am happy to learn that Shanghai Import & Export Corporation wants me as a sales representative for the company. This is a splendid opportunity and I am glad to accept it.

7 Although I am naturally disappointed that you have no vacancy at present, I should very much like to be kept in mind in case you should later need a person of my qualification.

二、 Write an application according to the following information:

1.有关信息:

日期:20xx年3月29日

收信人:Wang Hai

ABC Import & Export

2819 Jinlin Road,

Shanghai 200002,

China

发信人:Zhang Hong

Shanghai University of Engineering Science

350 Xianxia Road,

Shanghai 20xx36,

China

2.主要内容:

1) 对你方3月21日在Shanghai Times报上招聘外贸经理的很感兴趣,了解到贵公司是国营的大型进出口公司,经营多种办公设备,年利润在2000万元以上,是很有发展潜力的大公司。

2) 对贵公司仰慕已久,对其管理体制很欣赏。

3) 是上海工程技术大学四年级学生,今年七月毕业。所学专业为国际贸易;有扎实的专业知识,良好的计算机技能;通过大学英语六级统考;有良好的商务谈判技能,能直接用英语于外国人做生意。

4) 是党员,能吃苦耐劳;具有良好的与人沟通的能力以及较好的协调管理技能。

5) 随函附上中英文简历;期望有机会到贵公司面试。

REFERENCE LETTER

Shanghai University of Engineering Science

350 Xianxia Road

Shanghai 20xx36

China

29 March 20xx

Mr Wang Hai

ABC Import & Export

2819 Jinlin Road

Shanghai 200002

China

Dear Mr Wang

I would like to apply for the position of Foreign Trade Manager you advertised in Shanghai Times of March 21. Enclosed are copies of my resume in Chinese and English.

You are a large state-owned corporation with an annual profit of over RMB20 million, handling various office equipment. You enjoy great growth potential and have a fine management system.

I major in International Trade and will graduate this July. With solid trading and computer skills, language abilities (CET-6) and excellent business negotiation capabilities in English, I believe I am well qualified for this post.

A Party member, I enjoy challenges, communications and co-ordinations.

I hope you will consider me for an interview.

Sincerely yours

Zhang Hong (Ms)

Enclosed: Resume in Chinese and English

第二篇 职场经典语录__优美语句

千万不要以为美国没有天才,美国的天才只不过是喜欢退学而已。也千万不要以为中国人都是天才,中国的有些天才除了考分高,基本上什么都不会。一个留学生在看到中国人在拼命上哈佛时说。

外企讲能力,国企讲本事,民营企业既要讲能力,还要有本事。

他们以为MBA就像是一个美容院,读完MBA,出来就会容光焕发,脱胎换骨。令专家担忧的是:MBA在中国已被简化为高薪加升职。

大学毕业生要找的只是一个工作,而不是职业,更不是事业。——在北京召开的首届中国大学生就业高峰上,专家们均认为,高校毕业生就业时应当放低自身期望值,做好从蓝领、灰领干起的心理准备。

大学学习期间,要尽量争取脑袋满,而不要急于口袋满。——中科院院士王选谈对当前部分学生休学开公司的看法

民营企业基本上就是选老板,所以要加强对企业创始人和企业本身的了解。

八分人才,九分使用,十分待遇。力帆集团董事长尹明善谈民营企业的留人之道。

总是在裁人,简称总裁;老是板着脸,故称老板;经常不理人那叫经理。商业职位新解。

铁饭碗的真正含义不是在一个地方吃一辈子饭,而是一辈子到哪儿都有饭吃.

“一个人一生当中最大的幸福在于选择对两件事,一是找对单位、找对老板、找对上司;第二件事就是找对妻子或丈夫。为什么这么说呢?当太阳升起时我们与上司共事,当日落西下时我们与自己的爱人相拥。

职业发展中最悲哀的两个状况一是拼命的在贫瘠的土地上耕耘,二是总是在寻找机会却不知道自己就站在肥沃的土地上。

不要读博士,因为博士在美国找工作的难度,相当于女博士在中国找老公的难度。也千万不要羡慕有3个博士头衔的人,因为只有找不到工作的时候才会一个接一个地读博士。一个没有博士头衔的留学生如是说。

第三篇 职场英语口语 第41期:关心同事

如果发现同事身体不舒服,或者大病初愈刚刚回到工作岗位,就一定要对别人表示关心,并提示他请假看医生或者好好休息。

You look a little bit off color. What’s wrong with you?

你脸色不太好哦,你怎么啦?

How are you feeling today? Has the fever gone?

你今天怎么样啦?还发烧嘛?

I hope you can get better soon.

希望你能早日康复。

Go to the doctor and I’ll ask a leave for you.

去看看医生吧,我帮你请假。和生病有关的常用英语

(1)一般病情:

He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。)

He is under the weather. (他不舒服,生病了。)

He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。)

He feels light-headed. (他觉得头晕。)

She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。)

Her head is pounding. (她头痛。)

His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever

and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。)

He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。)

He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。)

He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。)

He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。)

He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。)

She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。)

(2) 伤风感冒:

He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。)

His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。)

He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant)

He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility)

He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。)

He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。)

He has a persistent cough. (他不停地在咳。) 或

He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。)

He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。)

He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)

His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。)

He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。)

He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。)

第四篇 职场英语口语 第40期:被开除

今天与大家分享的是“我被开除了”怎么说,当然了,只是为了让大家学到职场英语,希望大家都不会用到以下这些说法哦。

My boss showed me the door yesterday.

老板昨天叫我走人。

They kicked me out.

他们把我开除了。

My boss told me that I don’t have to come in tomorrow, or any other day.

老板告诉我,说我明天以后都不用来了。

He told me to find a “better” job.

他让我去找个好点的工作。做客必备英语

周末啦!又是呼朋唤友、聚会开心的时候。如果一个说英语的人邀请你去他们家做客,你知道跟他们说些什么吗?我们可以教你使用礼貌英语用语,做一位很棒的客人。

I'm so glad you could come! 当你到的时候,主人可能会说这句话。

Thank you for inviting me. 你应该礼貌地感谢主人的邀请。他们可能会回答说,"It's our pleasure to have you."

Please make yourself at home. 好客的主人一定不会漏掉这一句。这句话的意思是“让自己舒服点”,或者是“就像在自己家里一样。”

Your home is very beautiful! 你应该赞美一下主人的房子, 即使事实上并不如此!

Here are some flowers for your wife. 一般来说,应该带一些像花,酒或者甜点等小礼物送给主人家。

You shouldn't have! 因为你而给主人添了麻烦,这样说可以表示对他们的感谢。

Would you like a second helping? 主人通常会问你是否还需要更多的食物。

It was delicious, but I really couldn't eat any more! 说这句话,你可以礼貌地拒绝主人给你的食物。

How do you take your coffee? 这是询问你的咖啡中需要加多少糖和奶的另一种方式。你可以这样回答,例如,"one milk, two sugars, please."

Thanks for your hospitality. 在即将离开时,你可以用这句话来向主人表示感谢。

办公室紧急状况用语

没有比工作时的紧急事件更能让办公室内平常的一天变得如火如荼。看一看这些你可能从老板那儿听到过的、当事情并不像计划的那样发展,或是误了时间,又或是股市大跌时他用的办公室行话吧!

加班以在最后限期完成工作

当今的压力重重的商务世界中,最后限期的设定和在此之前完成任务是一个非常棘手的事情。一个掌控的非常好的项目应该有一个实际的时间结构并且能让客户满意。太过乐观的时间结构可能造成过于紧急的最后限期以至于员工需要工作至深夜,我们叫做burning the midnight oil。

顺利达到最后限期

尽管每个人在上个星期都为了工作熬了夜,还是不能确定是否能及时的在最后限期内完成任务。幸运的是,每个人的辛苦工作都有所回报,你们by the skin of your teeth的完成了任务!这句话的意思是你刚刚好赶上时间完成任务!

当事情并不如期待那样被解决时

看起来是好的解决方法往往在时间中显示出其不足。在这样的情况下我们说“我们必须go back to the drawing board。”照字面上的意思就是“我们需要找到新的解决方法并设计更好的计划。”

挽回一位失望、不满意的客户

没有比不愉快的客户特别是意味着许多钱的大客户更能制造麻烦的了!不用害怕,使用大量的服务技巧,甜言蜜语和一些受用的老式道歉方式来butter-up the customer。别担心,这并不意味着在你的客户身上涂黄油;这仅是指让你的客户感到满意和更合作而已!

掌控灾难

每隔一段时间总有些非常重大的问题发生以至于产生严重的负面影响——例如,股市大跌或是公司的转让。要在如此的情况下让工作继续下去,可能需要通过合并项目,裁员甚至是关闭整个部门来操作我们所谓的damage limitation exercise。

第五篇 职场英语口语 第39期:我要休假

上班朝九晚五的,非常辛苦。休假成为人们调整休息,处理私务的必要手段。那么如何开口向你的上司表示你需要休假呢?

I feel a little bit home sick. I want to take a home leave and be with my family for a week.

我有点想家了。我想休息一周与我的家人团聚。

I’m afraid I can’t come to work today. I’m not feeling well.

我恐怕今天不能上班了。我觉得很不舒服。

I’ve been really busy for a long time. I need some rest.

我忙了好长一段时间,我需要休息。

I’m asking for a week’s leave to prepare for my wedding.

我要请一周假,因为我要结婚了。英语储蓄常用语

What's the interest rate for the savings account?

储蓄存款的利率是多少?

Do you pay interest on this account?

这种存款付给利息吗?

Please tell me what the annual interest rate is.

请告诉我年利率是多少。

Interest is paid at the rate of 1% per annum at present.

目前每年的利率是1%。

It allows you to earn a little interest on your money.

这可使你从存款中获得一点利息。

The account carries interest of 4%.

该存款有4%的利息。

The interest is added to your account every year.

每年的利息都加到你的存款中。

The interest rate for the savings account is 4%.

储蓄存款的利率是4%。

It varies from time to time. At present it is 6%.

(年息)每个时期都不同,现在是六厘。

Useful Words and Phrases

currency, money 货币

bank note 钞票

note of large denomination 大票

note of all denomination 小票

all change 零钱

interest rate 利率

simple interest 单利

compound interest 复利

legal interest 法定利息

prime rate 优待利率

payable interest 应付利息

lending rate 贷款利率

usury

the subsidy rate for value-preserved savings 保值储蓄补贴英语问路

1.Keep going 50 yards before you come to a fork road. 继续走 50 码, 直到你走到一个三叉路口.

继续往下走可以用 keep going 这个字, 或是 continue straight 或是 keep straight 也很常用. Fork road 就是我们说的三叉路口. 那如果是丁字路口要怎么说? 你可以说, This road will dead end into 10th Street. 就可以表达出丁字路口的意思了.

2. Make a right, pass two stop signs and you will run into a Wal Mart. 向右转, 经过二个 Stop sign, 你就会遇到 Wal Mart.

You’ll run into it! 意思就是, 我会遇到的. 他们也喜欢这么说, You can’t miss it! 就是说, 你绝不会错过的.

3. The post office is just right across the street of it. 邮局就在 Wal Mart的正对面.

个人觉的 Right across the street of it 是个很重要的片语, 加上 "right" across 表示出 "正" 对面的意思. 还有一个很常用的就是在什么什么的旁边, 这个要用 The office is next to it. It 代表之前已经提过的 Wal Mart, 如果之前没有提及, 这里也可以直接说成, across the street of Wal Mart.

4. Mr. Yang’s house is behind the post office. 杨先生的房子就在邮局后面.

有一次也是有一个老美路我问路, 由于那个地方不是很远, 我就用手指这那里说, It’s over there. 可是事实上那里是被一栋建筑物给挡住了, 所以老美就反问我, Behind this building? 所以我就知道我应该说成 It’s behind this building 会来得比较好些.

本页网址:

https://www.fwan.cn/zhichanggeren/zhichang/2023.html

《商务英语写作:如何写求职信五篇》

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印

推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

热点排行榜

首页 回顶部
版权所有Copyright © 2015-2025 范万文网 www.fwan.cn 浙公网安备33038102332200号浙ICP备2021032283号