范万文网 > 文库百科 > 申请

商务礼节美语第13期:申请贷款五篇

2022-01-18

申请】导语,你所欣赏的此篇文章共有9846文字,由许平波专心订正后,发布到范万文网fwan.cn!范万文小百科:

贷款利率,是银行等金融机构发放贷款时向借款人收取利息的利率。主要分为三类: 中央银行对商业银行的贷款利率; 商业银行对客户的贷款利率; 同业拆借利率。银行贷款利息的确定因素有: ①银行成本。任何经济活动都要进行成本—收益比较。银行成本有两类: 借入成本—借入资金预付息; 追加成本—正常业务所耗费用。②平均利润率。利息是利润的再分割,利息必须小于利润率,平均利润率是利息的最高界限。③借贷货币资金供求状况。供大于求,贷款利率必然下降,反之亦然。另外,贷款利率还须考虑物价变动因素、有价证券收益因素、因素等。不过,有的学者认为利息率的最高界限应是资金的边际收益率。将约束利息率的因素看成企业借入银行贷款后的利润增加额与借款量的比率同贷款利率间比较。只要前者不小于后者,企业就可能向银行贷款。商务礼节美语第13期:申请贷款五篇感谢大家阅览!

第一篇 商务礼节美语第13期:申请贷款

三角洲通讯公司老板John Smith到银行申请贷款,接待他的是银行负责人Ted Johnson。史密斯想申请个人贷款,用来修建公司的新仓库。Ted Johnson说,除了需要物品抵押外,还有一个要求。

T: I know this can be a problem, but we generally require at lease one guarantor.

我知道这会是个问题,但是我们通常要求只要一个担保人。

J: Hummm... what kind of person would be best, a relative or a business associate?

嗯,什么样人可以是担保人,一个亲戚还是一个生意伙伴?

T: Either one is OK, but most people pick a relative because it's usually a little easier.

都行,但是多数人选择亲戚因为这样比较简单。

J: OK...I'm sure my brother won't mind helping me out.

嗯,好的,我确信我的哥哥不会介意做我的担保人的。

Ted说,一般情况下,银行还要求至少要有一个贷款担保人,guarantor, g-u-a-r-a-n-t-o-r guarantor,是担保人的意思,可以是a relative,亲属,也可以是a business associate,生意上的伙伴。John想了想了说,I'm sure my brother won't mind helping me out,我哥哥一定不介意帮我。mind doing something,是介意做某事的意思;to help someone out,指帮某人的忙。

T: Good. So finally we need to discuss the terms of the loan.

好的,所以最后,我们需要谈谈贷款的条款。

J: What kind of interest do you charge?

你们收多少贷款利率?

T: It depends on how long you take the loan out for. If you plan to pay it back within two years, the interest rate is six percent. A four-year deal works out to seven and a half percent.

这个取决于贷款时间的长短。如果你打算两年内还的,贷款利率是6%。一个四年还清的贷款则要7.5%。

贷款申请符合要求后,就该具体谈谈贷款的条款了,the terms of the loan. John想知道,what kind of interest do you charge? 贷款利率多少。Ted回答说,贷款利率高低取决于贷款时间的长短。如果是两年还清,利率只要百分之六,如果是四年还清,则要百分之七点五。

J: I think two years should be fine. But six percent is a bit high. Is there any way to get a better rate?

我认为两年期的挺好的。但是6%的贷款利率有点高。有什么方法可以是第一点的贷款利率吗?

T: Well, you've been a customer here for over a decade. I can't make any promises, but I'll try to get it down to five percent. How's that sound?

嗯,你已经十年都是这里的老客户了。我虽然不能保证,但是我会尽可能帮你降到5%的。这样怎么样?

J: Five percent works for me. Ted, I can't thank you enough for your help.

5%对我来说挺好的。泰德,太感谢你了。

T: Don't mention it! See you Friday.

没关系!周五见。

John说,贷款两年就应该可以还清,这一点没有问题,但是他嫌百分之六的利率太高。John是银行的老客户,使用这家银行的服务有十几年了,Ted表示,对老客户可以关照,I can't make any promises, 虽然不能保证做到,但是他会试试看把利率从百分之六降低到百分之五。John听了很高兴,说Five percent works for me,百分之五我可以接受,并对Ted 表示感谢,贷款就这样谈成了。

第二篇 商务礼节美语第12期:申请贷款

投资顾问Jerry跟客户Frank见面,向他推销一种投资想法。

Jerry: I believe the iron is hot right now in the field of energy and transportation. Everyone is looking for new ways to reduce energy consumption.

我认为在能源和交通方面铁很重要。每个人都在寻找降低能源的新方法。

F: Yeah, you're right. I bought a hybrid car last month...saves me as much as 50% in gasoline use!

是的,你是对的。我上个月买了一个动力车……耗油量减少了50%。

J: Hybrids are the hottest thing on the market these days, and I think they fill a niche right now, but I'm betting that the future belongs to fully electric-powered vehicles.

动力车是当下市场上最流行的。但是我认为汽车今后还是要向纯电动方向发展。

Jerry 觉得,能源和交通是投资的正确方向,一定要趁热打铁。Frank表示赞成,说自己上个月刚买了一辆汽电混合动力车hybrid,耗油量少了一半。Jerry承认,汽电混合动力车现在很流行,有自己的市场定位niche, niche is spelled n-i-c-h-e,但他觉得,汽车今后还是要向纯电动的方向发展。

F: That might be true. But I manufacture in China. Millions of people there don't even have a gas-powered car yet.

这有可能是真的。但是我的工厂在中国。大多数中国人连汽油动力都没有。

J: Yes...but don't you see? This is a golden opportunity! Millions of middle class Chinese could potentially leapfrog over the old technologies and embrace electric vehicles.

是的……这是个绝好的机会!数以百万计的中产阶级都可以跨越陈旧的技术,直接利用新技术。

F: It's an interesting idea. I know the government is supporting electric vehicles since many cities have serious air pollution.

这是个有趣的故事。因为很多城市都有空气污染,还是很支持电动汽车的发展的。

Frank的工厂在中国,而中国很多人连汽油动力车都没有,哪谈得上什么纯电力车呢?Jerry却觉得,这是绝好的机会。This is a golden opportunity. 因为中国数以百万计的中产阶级都可以跨越陈旧的技术,直接利用新技术,这里所说的leapfrog蛙跳,是跃过,跨过的意思。Frank觉得,这种想法有道理,因为中国为了治理空气污染,非常支持电动汽车的发展。

J: Just imagine! You could make a lot of money AND help make China a better place for people to live.

想象下!那样你可以赚很多钱并且让中国的生活环境提高。

F: So you want me to invest in producing electric cars?

所以说你希望我投资声场电动车?

J: I think the real area of interest here is batteries. Battery technology needs to catch up. We already have a lot of companies that can make the cars, but batteries are far too expensive.

我认为真正的感兴趣的领域是电池。电池技术还需要改进,但是电池太贵了。

开发电力汽车,这种既能赚钱,又能改善中国生活环境的事何乐而不为呢?Jerry补充说,他其实不是建议Frank投资电力汽车,The real area of interest is batteries,真有干头的是电池这一块,因为battery technology needs to catch up,电池技术还需要改进。Frank会被Jerry说服,投资电力汽车电池技术的开发吗?我们下次继续听。

第三篇 商务礼节美语第11期:申请贷款

三角洲通讯公司老板John Smith到银行申请贷款,接待他的是银行负责人Ted Johnson。

Ted Johnson: Hello, Mr. Smith. Thanks for stopping by.

Smith: Hello, and call me John.

Ted: Sure...but only if you call me Ted.

J: Done.

T: So you are the CEO of Delta Communications. What exactly does your firm make?

J: We are the leading supplier of walkie-talkie radios and other shortwave communication devices.

John Smith和Ted Johnson相互问候,彼此坚持要对方用first name称呼自己,以便拉近距离,不会显得太客气。史密斯是三角洲通讯公司的CEO, Chief Executive Officer,首席执行官,这家公司主要生产对讲机等短波通讯工具。walkie-talkie,是中文里说的对讲机。

T: Ah...I see. How's business these days?

J: Actually, not bad. We landed a couple of major contracts in Southeast Asia recently and in spite of the recession, we're humming along quite nicely.

T: That's good to hear. It's been a rough couple of years. I've had to deny hundreds of loan applications and we've had to take legal action to recover loans as well.

史密斯说,他们公司的业务没有受到经济危机的影响,刚在东南亚签了几个重要合同。We're humming along quite nicely,生意蒸蒸日上,hum is spelled h-u-m, hum,有忙忙碌碌的意思。Ted则抱怨说,最近两年贷款很不好做It's been a rough couple of years,rough, r-o-u-g-h, rough,在这里是困难的意思。不仅很多贷款申请不符合标准被退回,而且还不得不采取法律手段追缴贷款。

J: That sounds tough.

T: It is! No one wants to be the bad guy and people have a stereotype of bankers as unfeeling and cruel. But contracts are contracts and I have to run my business, right?

J: Yeah. You know what they say: business is business—it's not personal.

T: Well, I do sympathize with people's difficulties. But there's really nothing I can do.

Ted说,No one wants to be the bad guy,谁都不想当恶人,大家对银行家有成见,成见stereotype is spelled s-t-e-r-e-o-t-y-p-e, stereotype,普遍认为银行家冷血,不尽人情unfeeling and cruel,但是做生意是为了赚钱,contracts are contracts合同就是合同,或者说,business is business. It's not personal. 这是做生意,不是针对任何人。Ted同时也表示,他很理解和同情大家的难处,但又没有办法。这里用的sympathize is spelled s-y-m-p-a-t-h-i-z-e, sympathize,是同情。

第四篇 20xx年下半年安徽亳州市自考毕业申请条件

20xx年下半年自考毕业申请已经开始受理。申请毕业的考生请在11月25日至12月5日期间的工作时间内,前去所在县区招办或相关助学点申请办理,逾时不予办理。

一、各受理点及受理权限:

(一)谯城招办:0558-5522669,受理准考证号前四位为“1305”的考生。

(二)涡阳招办:0558-7213028,受理准考证号前四位为“1303”的考生。

(三)蒙城招办,0558-7623162,受理准考证号前四位为“1304”的考生。

(四)利辛招办电话:0558-8816749,受理准考证号前四位为“1302”的考生。

(五)亳州学院助学点电话:0558-5367121,受理准考证号前四位为“1306”的考生。

(六)亳州职业技术学院助学点电话:0558-5587027,受理准考证号前四位为“1301”的考生。

二、申请时需要提供的毕业材料:一、申请专科毕业的需提供本人身份证原件和复印件一份,原件审核后当场退回,招办留存复印件。二、申请本科毕业的需提供身份证和学历信息电子注册备案表(考生自行登陆学信网下载打印)。所有专科、本科毕业申请涉及到的免考材料均需提供原件,无免考科目不需要提供。考生已合格的实践科目成绩及论文成绩在审核数据库中查不到的,请考生直接联系主考院校办理。

第五篇 20xx年下江西中医药大学自考毕业申请通知

各位考生:

为做好20xx年下半年我校自学考试毕业申报工作,现将有关事项通知如下:

一、申报时间

20xx年下半年自学考试毕业申报时间为:12月6—11日。

二、申报办法

(一)申报毕业的考生须按专业考试计划规定完成全部课程考试且成绩合格,在校考生到所在学校自考管理部门办理申报手续,社会考生到所在县(市、区)招考办办理申报手续。此前还未采集二代身份证信息的考生需先到县(市、区)招考办或考生所在的院校自考管理部门刷新二代身份证,毕业证照片采用考生二代身份证上的照片。截止20xx年11月30日,未采集二代身份证信息的考生不能申报本次毕业。

(二)申报本科毕业的考生须取得专科毕业证书半年后才能申请,申报时提供其专科毕业证原件及复印件;申报本科第二学历的考生,需提供其第一本科学历毕业证原件及复印件外,还必须提供由中国高等教育学生信息网(http://www.chsi.com.cn)出示的“学历证书电子注册备案表”(验证有效期至20xx年5月30日)或由学历认证机构出示属于国民教育系列的“中国高等教育学历认证报告”。

(三)申报毕业的考生须持准考证原件、有效身份证原件及复印件各一份。

(四)考生本人可登陆江西省教育考试院网(http://www.jxeea.cn),在“自学考试—所有自学考试成绩查询”栏目中查询自己是否符合毕业条件。

(五)由县(市、区)招考办或考生所在的院校自考管理部门收取毕业审查及毕业证工本费50元/人。

三、注意事项

毕业申报必须考生本人到现场办理,不得由他人代办。对本人的毕业信息必须逐一仔细核对,并签字确认。

江西中医药大学自学考试办公室

20xx年11月22日

本页网址:

https://www.fwan.cn/wenkubaike/shenqing/3787.html

《商务礼节美语第13期:申请贷款五篇》

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印

推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

热点排行榜

首页 回顶部
版权所有Copyright © 2015-2025 范万文网 www.fwan.cn 浙公网安备33038102332200号浙ICP备2021032283号